TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

temps de latence [4 fiches]

Fiche 1 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Artificial Intelligence
DEF

The time interval between the instant at which an instruction control unit initiates a call for data and the instant at which the actual transfer of the data starts.

OBS

latency; waiting time: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Intelligence artificielle
DEF

Intervalle de temps entre l'instant où une unité de commande déclenche un appel de données et celui du début du transfert effectif de ces données.

OBS

En EIAO, intervalle écoulé entre l'affichage d'une sollicitation du système et la réponse fournie par l'apprenant. Comparer à temps de réponse [CTN, Paris, 1991].

OBS

temps d'attente : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Inteligencia artificial
DEF

Tiempo que transcurre entre el momento en que la unidad de control ordena una transferencia de datos hacia o desde la memoria del sistema, y el preciso instante en que ésta comienza.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Hearing
DEF

The time between the instant of stimulus and the beginning of muscle contraction.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Ouïe
CONT

On note également le temps de latence entre le stimulus sonore et la réponse du nerf.

Terme(s)-clé(s)
  • période de latence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Oído
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Diffusional effects often give rise to extended lag periods before a steady state is set up, because the substrate molecules must diffuse through the bulk solvent, then through the film of badly mixed solvent around the support particle, the pores in the support, and then into the cell in the case of immobilized cells, before reaction can take place. Then the same extended diffusion pathway must be negotiated by product molecules in reverse before they can be detected and monitored in the bulk solvent.

OBS

Do not confuse with "lag phase".

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Durant la phase pré-stationnaire, les premières combinaisons enzyme-substrat prennent naissance et conduisent à la libération des premières molécules de produit. La vitesse de catalyse croît donc progressivement pendant cette courte phase, pour atteindre la cinétique d'ordre nul qui définit le début de la phase stationnaire. Ce temps de latence, ou temps de relaxation T est caractéristique de la phase pré-stationnaire.

OBS

Ne pas confondre avec la "phase de latence" de la courbe de croissance bactérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

[NF T03-023: Chemical products. Determination of acute toxicity in rats.] The following points are to be noted: - any symptoms of intoxication (time of occurrence, duration, number of animals affected ....

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

[AFNOR T03-023 : Détermination de la toxicité aiguë chez le rat]. Observer les animaux fréquemment le jour de l'administration [...] et noter : - les éventuels symptômes d'intoxication (délais d'apparition, durée, nombre d'animaux atteints).

CONT

Il est plus utile de décrire la symptomatologie ou la cause de la mort [...] et le temps de latence entre l'administration du toxique et l'apparition des symptômes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :